Patrick Modiano – Dora Bruder

Tillbaka till recensioner

Omslag: Dora BruderIdag är dagen då Patrick Modiano tar emot Nobelpriset i litteratur. För att fira detta har Bokfantomen recenserat tre böcker från den prisade författaren.

En dag i slutet av 80-talet läser författaren Patrick Modiano en notis i tidningen France-Soir från 1941. Notisen lyder:
Vi söker en ung flicka, Dora Bruder, 15 år, 1,55 m, ovalt ansikte, gråbruna ögon, grå kappa, vinröd jumper, mörkblå kjol och hatt, bruna snörskor. Upplysningar kan lämnas till monsieur och madame Bruder, Boulevard Ornano 41, Paris.

Notisen etsar sig fast hos författaren och de kommande åren försöker ha ta reda på vad som hände henne. Hans efterforskningar blir en resa ner i hans eget minne och i ockupationstidens Paris där han reflekterar över både sina egna familjeförhållanden och de orättvisor som judarna fick utstå.

Genom den här romanen lyckas Patrick Modiano verkligen sätta ett ansikte på andra världskrigets offer. Bara genom att läsa brev och handlingar från skolor, arbetsläger och annat lyckas han kartlägga stora delar av Dora Bruders liv. Romanen Dora Bruder känns nästan som en litterär variant av Beatles sång Eleanor Rigby som handlar om en ensam kvinna som inget vet om. Genom att sjunga om henne och hennes liv har hon blivit en symbol för alla ensamma människor. På samma sätt är det med Dora Bruder. Andra världskriget krävde miljontals offer och dessa offer blir för det mesta bara namn i en lista, men Patrick Modiano lyckas tack vare dessa namn, dessa diarier, handlingar och brev teckna ett porträtt som skapar en person som känns verklig. Sällan har det känts lika hemskt som här, när det går att följa orättvisorna, deporteringarna och besluten, utfört och nedtecknat med byråkratisk precision. Jag vet inte ens om efterforskningarna som Patrick Modiano har gjort gällande Dora Bruder har hänt på riktigt eller inte. Kanske är det något Patrick Modiano har hittat på, även om det känns osannolikt. Det spelar egentligen ingen roll. För tjusningen med den franska författaren är att han inte ser en barriär mellan livet i hans romaner och det ”verkliga” livet utanför bokens blad. Till exempel skriver han i Dora Bruder om hur nära han en gång var henne, därför att han skrev en bok där huvudkaraktären en gång gick på samma gata som hon också gjorde.

Den enda jag kan vara kritisk mot är att Dora Bruder svämmar över av detaljer vid vissa tillfällen. Detaljrikedomen, främst alla gatunamn, känns mer som ett tvångsmässigt beteende från författarens sida än något som ökar läsarglädjen. Men han har själv sagt att adresserna hjälper honom att minnas sitt liv och jag kan tänka mig att om jag själv hade varit lite mer bevandrad i Paris hade dessa adresser satt igång mina alldeles egna minnen. För stunden får jag läsa böckerna med karta i hand och det är en fröjd det med.

Patrick Modiano
Dora Bruder
Elisabeth Grate bokförlag 2014 (danskt band)
Originalets titel: Dora Bruder (1997)

2 thoughts on “Patrick Modiano – Dora Bruder

  1. Pingback: Sarah Rees Brennan – Outtalat | Bokfantomen

  2. Pingback: Patrick Modiano – Lilla smycket | Bokfantomen

Leave a Reply

Your email address will not be published.